Systémy jazdy v teréne

4MATIC (permanentný pohon všetkých kolies)

Ak neprispôsobíte svoj štýl jazdy,4MATIC nemôže znížiť riziko nehôd ani neriadiť zákony fyziky. 4MATIC nemôže brať ohľad na cestu, počasie a dopravné podmienky. 4MATIC je iba pomôcka. Zodpovedáte za vzdialenosť k vozidlu vopred, za rýchlosť vozidla, za brzdenie v pravý čas a za to, že zostanete vo svojom jazdnom pruhu.

Nikdy neťahajte vozidlo s jedným napnutým nápravou. Môže to poškodiť prenosovú skrinku.

Škoda tohto druhu nie je krytáobmedzená záruka Mercedes-Benz. Všetky kolesá musia zostať buď na zemi, alebo musia byť úplne zdvihnuté. Dodržiavajte pokyny pre odtiahnutie vozidla so všetkými kolesami v úplnom kontakte so zemou.

Funkčný alebo výkonový test by mal byť ibauskutočňované na dvojnápravovom ynamometri. Skôr ako použijete vozidlo na takomto dynamometri, obráťte sa na kvalifikovaný odborný servis. V opačnom prípade by ste mohli poškodiť hnacie ústrojenstvo alebo brzdový systém.

4MATIC zaisťuje trvalý pohon všetkých štyroch kolies. Spolu s ESP® a 4ETS zlepšuje trakciu vášho vozidla, kedykoľvek sa kvôli nedostatočnej priľnavosti roztočí hnacie koleso.

V zimných jazdných podmienkach je možné maximálny účinok 4MATIC dosiahnuť iba vtedy, ak používate zimné pneumatiky (pneumatiky M + S), prípadne snehové reťaze.

Ďalšie informácie o jazde v teréne.

DSR (regulácia rýchlosti z kopca)

Dôležité bezpečnostné pokyny

DSR vám pomôže pri jazde z kopca.Udržuje rýchlosť jazdy na rýchlosti nastavenej v palubnom počítači. Čím je strmší sklon kopca, tým väčší je brzdný účinok DSR na vozidlo. Pri jazde na rovných úsekoch cesty alebo po stúpaní do kopca je brzdný účinok DSR minimálny alebo nulový.

DSR reguluje nastavenú rýchlosť, keď je aktívna aautomatická prevodovka je v polohe D, R alebo N. Vďaka akcelerácii alebo brzdeniu môžete vždy jazdiť na vyššej alebo nižšej rýchlosti, ako je rýchlosť nastavená na palubnom počítači.

Ďalšie informácie o jazde v teréne.

Ak neprispôsobíte svoj štýl jazdy, DSRnemôže znížiť riziko nehôd ani neriadiť fyzikálnymi zákonmi. DSR nemôže brať ohľad na cestu, počasie a dopravné podmienky. DSR je iba pomôcka. Zodpovedáte za vzdialenosť k vozidlu vopred, za rýchlosť vozidla, za brzdenie v pravý čas a za to, že zostanete vo svojom jazdnom pruhu.

Vždy ste zodpovední za udržiavanie kontroly nadvozidla a na posúdenie, či je možné napraviť sklon svahu. Systém DSR nemusí byť vždy schopný dosiahnuť nastavenú rýchlosť, v závislosti od povrchu vozovky a stavu pneumatík. Vyberte rýchlosť nastavenú pre prevládajúce podmienky av prípade potreby zabrzdite ručne.

POZOR

Ak sa jazdná rýchlosť a nastavená rýchlosť líšia aaktivujete DSR na klzkom povrchu, kolesá môžu stratiť trakciu. Ak kolesá stratia trakciu. vozidlo už nemôže byť riadené. Existuje zvýšené nebezpečenstvo posuvu a nehôd.

Nikdy neaktivujte DSR na klzkom povrchu vozovky.

Aktivuje sa DSR

POZOR

Ak jazdíte rýchlejšie ako je nastavená rýchlosťa aktivovať DSR, vozidlo spomalí v klesaní. Ak nepoznáte nastavenú rýchlosť, vozidlo by mohlo neočakávane spomaliť. Hrozí nebezpečenstvo nehody.

Pred aktiváciou DSR spomalte vozidlo na nastavenú rýchlosť. Ak neviete, čo je nastavená rýchlosť, znova uložte požadovanú rýchlosť.

Príklad: vozidlá s balíkom ON & OFFROAD


Príklad: vozidlá s balíkom ON & OFFROAD

1 tlačidlo DSR
2 Kontrolka DSRX Stlačte tlačidlo 1.

Kontrolka 2 sa rozsvieti.

The

multifunkčný displej.
Symbol DSR sa zobrazuje v
multifunkčný displej.

DSR môžete aktivovať iba pri jazde rýchlosťou nižšou ako 40 km / h.

Ak je aktuálna rýchlosť vozidla príliš vysoká, indikátor

multifunkčný displej s max. Rýchlosť
Symbol DSR sa zobrazuje v
multifunkčný displej s max. Rýchlosť správa 25 míľ / h (Kanada: 40 km / h).

DSR nemôžete aktivovať, ak je aktivovaný program SPORT onroad. The

symbol a program Nie je v jednotke
DSR
Na multifunkčnom displeji sa potom zobrazí symbol a správa Nie je v programe Drive ProgramSPORT.

Deaktivácia DSR

Stlačte tlačidlo 1.

Kontrolka 2 zhasne.

The

multifunkčný displej s vypnutým
Symbol DSR sa zobrazuje v
multifunkčný displej so správou Offmessage.

Systém DSR sa automaticky vypne, ak jazdíte rýchlejšie ako 28 km / h (Kanada: 45 km / h). The

multifunkčný displej so správou Vypnuté.
Symbol DSR sa zobrazuje v
multifunkčný displej so správou Vypnuté.

Indikátor stavu na multifunkčnom displeji zhasne. Tiež počujete varovanie. U vozidiel s balíkom ON & OFFROAD, ak zvolíte iný program pre jazdu na ceste / ceste, deaktivuje sa aj režim DSR.

Zmena nastavenej rýchlosti


■ Zvyšovať alebo znižovať rýchlosťou 1 km / h


Zvyšovanie alebo znižovanie v prírastkoch po 1 m (Kanada: v prírastkoch 1 km / h): krátko stlačte páčku tempomatu nahor 1 pre vyššiu nastavenú rýchlosť alebo dole 2 pre nižšiu nastavenú rýchlosť.

Nastavená rýchlosť sa zobrazí na multifunkčnom displeji s

tiež
Symbol DSR. to je
tiež zobrazené v indikátore stavu 3.

Keď je aktivovaná funkcia DSR, môžete túto rýchlosť zmeniť na hodnotu medzi 1 a 11 mph (Kanada: medzi 2 km / h a 18 km / h).

Nastavená rýchlosť DSR sa vždy mení v krokoch po 1 mph (Kanada: po 1 km / h). A to bez ohľadu na to, či stlačíte páku tempomatu na alebo nad tlakovým bodom.

Terénny program (vozidlá bez balíka ON & OFFROAD)

1 Tlačidlo offroadového programu


1 Tlačidlo programu pre jazdu v teréne 2 Kontrolka programu pre jazdu v teréne

Zapnutie: stlačte tlačidlo 1.

Kontrolka 2 sa rozsvieti. The

mimo cesty

offroadindicator sa objaví na multifunkčnom displeji.

Vypnutie: stlačte tlačidlo 1.

Kontrolka 2 a kontrolka

zhasnú na multifunkčnom prístroji
mimo cesty
zhasne na multifunkčnom displeji.

Terénny program vám pomôžejazda v teréne. Na tento účel sú prispôsobené výkonové charakteristiky motora a charakteristiky radenia automatickej prevodovky. Aktivujú sa programy ABS, ESP® a 4ETS špeciálne prispôsobené na jazdu v teréne. Zvolí sa tiež jemná krivka pedálu akcelerátora, to znamená, že aby sa akceleroval, musí sa pedál akcelerátora stlačiť ešte oveľa ďalej.

Nepoužívajte terénny program na cestách, ktoré sú zasnežené alebo zľadovatené, alebo ak máte na vozidle namontované snehové reťaze.

Informácie o jazde v teréne nájdete v časti.

Terénne programy (vozidlá s balíkom ON & OFFROAD)

Všeobecné poznámky

Pri jazde vám pomôžu terénne programyjazda v teréne. Na tento účel sú prispôsobené výkonové charakteristiky motora a charakteristiky radenia automatickej prevodovky. Aktivujú sa programy ABS, ESP® a 4ETS špeciálne prispôsobené na jazdu v teréne. Zvolí sa plynový pedál vhodný pre terén, t.j.

pedál akcelerátora musí byť zošliapnutý, aby sa zrýchlil.

Nepoužívajte terénne programy na vozovkách, ktoré sú pokryté snehom alebo zľadovatené, alebo ak máte na vozidle namontované snehové reťaze.

Informácie o jazde v teréne nájdete v časti.

Nasledujúce programové správy sa zobrazujú na multifunkčnom displeji, kým nie je nastavená použiteľná úroveň vozidla. Až do úrovne terénu 2 môžete správy programu skryť pomocou

tlačidlo na
alebo
multifunkčný volant.
tlačidlo na
multifunkčný volant.

Terénny program 1


■ Voliace koliesko 1 zapojené: krátko stlačte


Je zapnuté voliace koliesko 1: krátko stlačte voliace koliesko 1.

Nastavovacie koliesko 1 sa vysúva.

Pre výber: otáčajte otočným voličom 1, kým sa nerozsvieti kontrolka 2.

Na multifunkčnom displeji sa zobrazí indikátor terénu 3.

Terénna úroveň 1 je nastavená na +1,2 palca (+ 30 mm) nad úrovňou diaľnice.

Ak jazdíte rýchlosťou nad 110 km / h, off-roadový program 1 sa prepne na program AUTO.

Vyberte terénny program 1 pre jemný terénny terén, napr. na štrkové alebo pieskové povrchy alebo cesty. Krútiaci moment motora je obmedzený na obmedzený stupeň a hnacie kolesá sa môžu krútiť.

Kolovraty poskytujú rezný efekt pre lepšiu trakciu.

Terénny program 1 môžete aktivovať iba pri jazde rýchlosťou nižšou ako 100 km / h. Na multifunkčnom displeji sa zobrazí správa Drive Program OFFROAD1 Max Speed ​​100 km / h.

Terénny program 2


■ Voliace koliesko 1 zapojené: krátko stlačte


Je zapnuté voliace koliesko 1: krátko stlačte voliace koliesko 1.

Nastavovacie koliesko 1 sa vysúva.

Pre výber: otočte kolieskom voliča: kým sa nerozsvieti kontrolka 2.

Na multifunkčnom displeji sa zobrazí indikátor terénu 3.

Terénna úroveň 1 je nastavená na +2,4 palca (+60 mm) nad úrovňou diaľnice.

DSR je zapnuté.

Uzávierka diferenciálu je zatvorená.

Offroadový program 2 automaticky prepne príliš offroadový program 1, ak jazdíte rýchlejšie ako 45 km / h.

Vyberte terénny program 2 pre nerovný terén, napr. do strmého a / alebo nerovného terénu alebo na jazdu v skalnatom teréne.

Vaše vozidlo má automaticky aktivovanú uzávierku diferenciálu pre prevodovku. Ovláda rovnováhu medzi prednou a zadnou nápravou.

Uzávierka diferenciálu zlepšuje trakciu vozidla. 4ETS riadi vyváženie medzi oboma kolesami na náprave.

Terénny program 2 môžete aktivovať iba pri jazde rýchlosťou nižšou ako 40 km / h.

Terénny prevod LOW RANGE (vozidlá s balíkom ON & OFFROAD)

Dôležité bezpečnostné pokyny

POZOR

Ak zvolíte terénny prevod LOW RANGE na klzkom povrchu vozovky, kolesá by mohli upútať pozornosť:
ak pri jazde snímate nohu z plynového pedálu pri jazde v teréne ABS zasahuje pri brzdeníAk kolesá stratia trakciu. vozidlo nemôže byť riadené. Hrozí zvýšené riziko šmyku a nehôd.

Keď jazdíte na klzkom povrchu vozovky, nikdy nezvoľte prevodový stupeň LOW RANGE.

POZOR

Ak nečakáte na prenosový prípaddokončením procesu radenia by prevodová skrinka mohla zostať v neutrálnej polohe. Potom sa preruší prenos sily na hnané kolesá. Nebezpečenstvo neúmyselného odvalenia vozidla. Hrozí nebezpečenstvo nehody.

Počkajte, kým sa proces presunu prenosových prípadov nedokončí.

Nevypínajte motor pri výmene radenia, neprepínajte automatickú prevodovku do inej polohy.

Všeobecné poznámky

1 Tlačidlo terénneho radenia LOW RANGE


1 Tlačidlo terénneho prevodového stupňa LOW RANGE 2 Kontrolka terénneho prevodového stupňa LOW RANGE

Terénny prevodovka LOW RANGE vám pomôže


Terénny prevodovka LOW RANGE vám pomôže pri jazdev teréne a pri brodení. Ak je zaradený režim LOWRANGE, sú pre tento účel prispôsobené výkonové charakteristiky motora a charakteristiky radenia automatickej prevodovky.

Ďalšie informácie o jazde v teréne. Informácie o bezpečnostných systémoch jazdy v spojení s LOW RANGE nájdete v časti „Bezpečnosť“.

Od VYSOKÉHO ROZSAHU po NÍZKY ROZSAH

Z LOW RANGE na HIGHRANGE zmeňte iba ak:
motor beží.

prevodovka je v polohe N idete rýchlosťou pod 40 km / h

Stlačte tlačidlo LOW RANGE 1.

Kontrolka 2 bliká.

Po dokončení radenia sa kontrolka 2 rozsvieti. Indikátor LOW RANGE sa zobrazí na multifunkčnom displeji a na indikátore stavu.

Pokiaľ kontrolka 2 bliká, môžete rýchlostný stupeň zrušiť opätovným stlačením tlačidla LOWRANGE 1.

Ak je aktivovaný cestný program SPORT, nemôžete aktivovať LOW RANGE. Na multifunkčnom displeji sa potom zobrazí správa LOW RANGE Not in Drive ProgramSPORT.

Od NÍZKEHO ROZSAHU po VYSOKÝ ROZSAH

Z LOW RANGE na HIGHRANGE zmeňte iba ak:
motor beží.

prevodovka je v polohe N idete rýchlosťou pod 70 km / h

Stlačte tlačidlo LOW RANGE 1.

Kontrolka 2 bliká.

Po dokončení zmeny prevodového stupňa kontrolka 2 zhasne. Na multifunkčnom displeji sa zobrazí správa LOW RANGE Offmage a indikátor stavu 3 zhasne.

Pokiaľ kontrolka 2 bliká, môžete rýchlostný stupeň zrušiť opätovným stlačením tlačidla LOWRANGE 1.

Správy na multifunkčnom displeji

Ak proces radenia nebol úspešný, môžu sa na multifunkčnom displeji zobraziť nasledujúce správy:

Ponuka ON & OFFROAD v COMANDe


Ponuka ON & OFFROAD na displeji COMAND (vozidlá s balíkom ON & OFFROAD)

Môžete zobraziť niektoré jazdné systémy, jazda


Na displeji CELAND môžete zobraziť niektoré jazdné systémy, jazdné programy a ďalšie informácie.

Uistite sa, že je SmartKey v polohe 2 v zámku zapaľovania.

Uistite sa, že je aktivovaný COMAND, pozrite si samostatné prevádzkové pokyny COMAND.

Stlačte funkčné tlačidlo:.

Zodpovedajúce displeje sa zobrazia na displeji CELKU:
kontrola úrovne uhol riadenia uhol sklonu vozidla stúpanie alebo klesanie v percentách je vybraný cestný / terénny program stav uzávierky diferenciálu pre prípad prenosu
je vybraný terénny prevod LOW RANGE stav terénneho vozidla NÍZKEHO ROZSAHU
je zvolený program prívesu na ceste</ p </p>